-->

Mere Dil ke bhi Dil mein Hai Tu - Amit Trivedi - Lirik Lagu Terjemahan | Andhadhun (Laila Laila)

Mere Dil ke bhi Dil mein Hai Tu - Amit Trivedi - Lirik Lagu Terjemahan | Andhadhun (Laila Laila)


Judul Film : Andhadhun
Musik : Amit Trivedi
Penulis Lirik : Jaideep Sahni
Artis / Penyanyi : Amit Trivedi
Label : Zee Music Company

Mere Dil ke bhi Dil mein Hai Tu - Amit Trivedi - Lirik Lagu India :

oye laila laila laila meri jaan
kya hai tera naam
dekhoon main tujhko aankh moond ke...
chhaila chhaila karta hai salaam
kya hai tera naam
dekhoon main tujhko aankh moond ke...

andhadhundh bechara,
bechaara dil aaj se
andhadhundh bechara,
bechaara dil aaj se
chal monday raat se

mere dil ke, dil ke,
dil ke bhi dil mein hai tu
haan mere dil ke, dil ke,
dil ke bhi dil mein hai tu

suron ko nasha sa
suron ko nasha kyun charhne laga
ka kha ga gha kha ko sa re ga ma pa
dil parhne lagaa...

ka kha ga ma pa
ta tha dha ni sa
ye kya hone lagaa

oye laila laila laila meri jaan
kya hai tera naam
dekhoon main tujhko aankh moond ke...
chhaila chhaila karta hai salaam
kya hai tera naam
dekhoon main tujhko aankh moond ke...

andhadhundh bechara,
bechaara dil aaj se
andhadhundh bechara,
bechaara dil aaj se
chal monday raat se

mere dil ke, dil ke,
dil ke bhi dil mein hai tu
haan mere dil ke, dil ke,
dil ke bhi dil mein hai tu

Mere Dil ke bhi Dil mein Hai Tu - Amit Trivedi - English Translation :


O my beloved girl,
what's your name?
I see you even with my eyes closed
Your lover greets you,
what's your name?
I see you even with my eyes closed

my poor heart is crazy
from today onwards
my poor heart is crazy
from today onwards
Come, since Monday night

you're there
deep in the heart of my hearts
you're there
deep in the heart of my hearts

why are my notes going intoxicated?
why is the heart reading the alphabet
like some musical notes?

my alphabet is mixed with my musical notes
what's happening here?

O my beloved girl
what's your name?
I see you even with my eyes closed
Your lover greets you
what's your name?
I see you even with my eyes closed

my poor heart is crazy
from today onwards
my poor heart is crazy
from today onwards
Come, since Monday night

you're there,
deep in the heart of my hearts
you're there,
deep in the heart of my hearts

Mere Dil ke bhi Dil mein Hai Tu - Amit Trivedi - Arti dan Terjemahan Bahasa Indonesia :


Wahai gadis pujaanku,
Siapakah namamu?
Aku melihatmu meskipun dengan mata tertutup
Kekasihmu menyapamu
Siapakah namamu?
Aku melihatmu meskipun dengan mata tertutup

Hatiku yang malang ini menjadi gila
Mulai saat ini dan seterusnya
Hatiku yang malang ini menjadi gila
Mulai saat ini dan seterusnya
Hadir, sejak Senin malam itu

Kamu disana
Jauh di dalam hati, hatiku
Kamu disana
Jauh di dalam hati, hatiku

Mengapa ingatanku berubah menjadi memabukkan?
Mengapa hati ini mengeja huruf hurufnya
Seperti catatan musik?

Alfabetku bercampur dengan not musikku
Apa yang sedang terjadi disini?

Wahai gadis pujaanku,
Siapakah namamu?
Aku melihatmu meskipun dengan mata tertutup
Kekasihmu menyapamu
Siapakah namamu?
Aku melihatmu meskipun dengan mata tertutup

Hatiku yang malang ini menjadi gila
Mulai saat ini dan seterusnya
Hatiku yang malang ini menjadi gila
Mulai saat ini dan seterusnya
Hadir, sejak Senin malam itu

Kamu disana
Jauh di dalam hati, hatiku
Kamu disana
Jauh di dalam hati, hatiku



Mere Dil ke bhi Dil mein Hai Tu - Amit Trivedi - Lirik Lagu Terjemahan | Andhadhun (Laila Laila) adalah hak cipta sepenuhnya dari artis, musisi dan label musik yang bersangkutan. Lirikimia hanya mengumpulkan semua informasi lirik dan lagu ini dari berbagai sumber di internet untuk menambah wawasan dan pengetahuan anda tentang dunia musik. Semua lagu dari lirik yang ada di blog ini sudah bisa didengarkan melalui platform streaming digital iTunes, Deezer, Joox, Spotify, KKBox dan platform streaming lainnya.

Related Posts

Subscribe Our Newsletter