-->

Stromae - Fils de joie Lyrics + Terjemahan

Lirik Lagu Stromae - Fils de joie dan Terjemahannya dari album "Multitude (2022)" - Pop Music Lyrics Update


"Fils de joie", adalah single yang menempati tracklist keempat dari album "Multitude", yang membahas topik prostitusi melalui bingkai dari berbagai karakter. Untuk ketiga baitnya, Stromae pertama-tama mengambil sudut pandang dari pelanggan, kemudian dari manajer jaringan prostitusi, dan terakhir adalah sudut pandang dari polisi. Dalam chorus lagu ini, Stromae menempatkan dirinya pada posisi seorang anak pelacur yang mendukung ibunya dan memohon pengakuan dan visibilitas yang lebih besar.

Tampaknya untuk mendukung perbaikan kondisi kehidupan para wanita ini juga, Stromae juga menampilkan perpaduan dalam judul lagu tersebut. Memang, itu merujuk pada situasi penghinaan umum di Francophonie "son of a b*tch" yang digunakan dalam chorusnya, tetapi juga ungkapan "girl of joy", yang identik dengan "pelac*r". Hal ini memungkinkan dia untuk secara sukarela memperbaiki citra pekerja s*ks dan menegaskan bahwa anak dalam bait chorus lagu ini tidaklah hidup dengan beban menjadi anak pelac*r, malah sebaliknya.

Prostitusi dan mucik*ri, ilegal di Prancis, tetapi diperlakukan berbeda di Belgia, negara asal Stromae. Jadi, prostitusi tanpa paksaan bukanlah ilegal, tetapi menjadi sangat tertekan. Oleh karena itu, mucik*ri benar-benar dilarang. Meskipun demikian, pada tahun 2015 ada sekitar 37.000 pelac*r di Prancis menurut Statista, dan antara 15.000 dan 23.000 pelac*r di Belgia pada tahun yang sama.

Lagu ini ditulis sendiri oleh Stromae. Lagu ini sudah bisa didengarkan di media streaming online JOOX, Spotify, iTunes, KKBOX, Deezer dan situs online streaming lainnya.

Berikut ini adalah lirik lagu Fils de joie dari Stromae lengkap dengan Makna Lagu, Arti Lirik dan Terjemahannya dalam bahasa Indonesia selengkapnya :

Paroles de Stromae - Fils de joie - Original (French) :


Être seul, c'est difficile et, là, ça fait des années
Et, de juger, c'est facile, surtout quand on n'y a pas goûté
Le plus dur, bah, c'était la première fois
Puis, le plus dur, c'est de savoir quand s'ra la dernière fois, hmm
C'est vrai, j'suis pas contre un peu d'tendresse de temps en temps
Et puis, cette fois ci, bah, j'pourrais l'faire en insultant
Oui, tout est négociable dans la vie, moyennant paiement
En plus, j'suis sûrement son meilleur client

Mais oh, laissez donc ma maman
Oui, je sais, c'est vrai qu'elle n'est pas parfaite
C'est un héros, et ce s'ra toujours fièrement
Que j'en parlerai, que j'en parlerai
J'suis un fils de p*te, comme ils disent, après tout c'qu'elle a fait pour eux
Pardonne leurs bêtises, ô, chère mère
Ils te déshumanisent, c'est plus facile
Les mêmes te courtisent, et tout l'monde ferme les yeux

Pourquoi tout l'monde me déteste alors qu'c'est moi qui les nourris ?
Leurs vies s'raient bien plus modestes, sans moi, elles seraient pourries
Le lit et la sécurité ont un prix, madame
Bah oui, dans la vie, tout s'paye, on n'te l'avait donc jamais appris ? Hmm
On m'accuse de faire de la traite d'êtres humains
Mais cinquante, quarante, trente ou vingt pour cent, c'est déjà bien
Faudrait pas qu'elles se prennent un peu trop pour des mannequins
Mesdames, ou devrais-je dire "put*ins"

Mais oh, laissez donc ma maman
Oui, je sais, c'est vrai qu'elle n'est pas parfaite
C'est un héros, et ce s'ra toujours fièrement
Que j'en parlerai, que j'en parlerai
J'suis un fils de p*te, comme ils disent, après tout c'qu'elle a fait pour eux
Pardonne leurs bêtises, ô, chère mère
Ils te déshumanisent, c'est plus facile
Les mêmes te courtisent, et tout l'monde ferme les yeux

Je sais qu'c'est ton boulot, mais faut bien qu'j'fasse le mien, non ?
Entre l'tien et le mien, la différence, c'est que, moi, je paye des impôts
Allez, circulez, madame, reprends tes papiers et c'qu'il t'reste de dignité
Pauvre femme, pff, trouve-toi un vrai métier

Mais oh (mais oh), laissez donc ma maman
Oui, je sais (oui, je sais), c'est vrai qu'elle n'est pas parfaite
C'est un héros (c'est un héros), et ce s'ra toujours fièrement
Que j'en parlerai (que j'en parlerai), que j'en parlerai (que j'en parlerai)

J'suis un fils de p*te, comme ils disent, après tout c'qu'elle a fait pour eux
Pardonne leurs bêtises, ô, chère mère
Ils te déshumanisent, c'est plus facile
Les mêmes te courtisent, et tout l'monde ferme les yeux

Stromae - Fils de joie Lyrics with English Translation :


Being alone is hard and now it's been years
And, to judge, it's easy, especially when you haven't tried it
The hardest part, well, it was the first time
Then, the hardest thing is to know when will be the last time, hmm
It's true, I'm not against a little tenderness from time to time
And then, this time, well, we could do it by insulting
Yes, everything in life is negotiable, if you got the money
And after all, I'm probably her best client

But oh, leave my mama alone
Yes, I know, it's true that she is not perfect
She's a hero, and it will always be proud
That I'll talk about it, that I'll talk about it
I'm a son of a b*tch, as they say, after all she's done for them
Forgive their foolishness, oh dear mom
They dehumanize you, it's easier for them
The same ones who court you, and everyone closes their eyes

Why does everyone hate me when I feed them?
Their lives would be much more modest, without me, they would be rotten
Bed and safety have a price, ma'am
Well yes, in this life, everything is paid for, nobody ever told you? Hmmm
I am accused of human trafficking
But fifty, forty, thirty or twenty percent is already good
Shouldn't they take themselves too much for models
Ladies, or should I say "wh*res"

But oh, leave my mama alone
Yes, I know, it's true that she is not perfect
She's a hero, and it will always be proud
That I'll talk about it, that I'll talk about it
I'm a son of a b*tch, as they say, after all she's done for them
Forgive their foolishness, oh dear mom
They dehumanize you, it's easier for them
The same ones who court you, and everyone closes their eyes

I know it's your job, but I have to do mine, right?
Between yours and mine, the difference is that I pay taxes
Go, move around, madam, take back your papers and what you have left of dignity
Poor woman, pff, find yourself a real job

But oh (but oh), so leave my mama alone
Yes, I know (yes, I know), it's true that she is not perfect
She's a hero (he's a hero), and it will always be proud
That I'll talk about it (that I'll talk about it), that I'll talk about it (that I'll talk about it)

I'm a son of a b*tch, as they say, after all she's done for them
Forgive their foolishness, oh dear mom
They dehumanize you, it's easier
The same ones who court you, and everyone closes their eyes

Lirik Lagu Stromae - Fils de joie dalam bahasa Indonesia :


Sendiri itu sulit dan sekarang sudah bertahun-tahun
Dan, untuk menilai, itu mudah, terutama ketika kau belum mencobanya
Bagian tersulitnya, yah, itu adalah pertama kalinya
Lalu, hal tersulit adalah mengetahui kapan itu menjadi yang terakhir kalinya, hmm
Memang benar, aku tak menentang sedikitpun kelembutan dari waktu ke waktu
Dan kemudian, kali ini, yah, kita bisa melakukannya dengan menghinanya
Ya, segala sesuatu dalam hidup bisa dinegosiasikan, jika kau punya uang
Lagipula, aku mungkin adalah klien terbaiknya

Tapi oh, tinggalkan ibuku sendiri
Ya, aku tahu, memang benar dia tak sempurna
Dia seorang pahlawan, dan itu akan selalu menjadi kebanggaan
Bahwa aku akan membicarakannya, bahwa aku akan membicarakannya
Aku bajingan, seperti yang mereka katakan, setelah semua yang dia lakukan untuk mereka
Maafkan kebodohan mereka wahai ibunda tercinta
Mereka merendahkanmu, itu lebih mudah bagi mereka
Orang yang sama yang merayumu, dan semua orang menutup mata mereka

Mengapa semua orang membenciku saat aku memberi mereka makan?
Hidup mereka akan jauh lebih sederhana, tanpa aku, mereka akan busuk
Tempat tidur dan kenyamanan ada harganya, Bu
Nah ya, dalam hidup ini, semuanya dibayar, tak ada yang pernah memberi tahukannya padamu? hmmm
Aku dituduh melakukan perdagangan manusia
Tapi lima puluh, empat puluh, tiga puluh atau dua puluh persen sudah bagus
Bukankah seharusnya mereka menganggap diri mereka terlalu berlebihan untuk menjadi model?
Wanita, atau haruskah aku mengatakan "pelacur"

Tapi oh, tinggalkan ibuku sendiri
Ya, aku tahu, memang benar dia tak sempurna
Dia seorang pahlawan, dan itu akan selalu menjadi kebanggaan
Bahwa aku akan membicarakannya, bahwa aku akan membicarakannya
Aku bajingan, seperti yang mereka katakan, setelah semua yang dia lakukan untuk mereka
Maafkan kebodohan mereka wahai ibunda tercinta
Mereka merendahkanmu, itu lebih mudah bagi mereka
Orang yang sama yang merayumu, dan semua orang menutup mata mereka

Aku tahu itu pekerjaanmu, tapi aku harus melakukan tugasku, kan?
Antara tugasmu dan tugasku, perbedaannya adalah aku membayar pajak
Pergilah, enyahlah, Nyonya, ambillah kembali surat-surat dokumenmu dan apa yang tersisa dari harga dirimu
Wanita malang, pff, temukan saja pekerjaan nyata untuk dirimu sendiri

Tapi oh (tapi oh), jadi tinggalkan ibuku sendiri
Ya, aku tahu (ya, aku tahu), memang benar dia tidak sempurna
Dia adalah pahlawan (dia pahlawan), dan itu akan selalu membanggakan
Bahwa aku akan membicarakannya (bahwa aku akan membicarakannya), bahwa aku akan membicarakannya (bahwa aku akan membicarakannya)

Aku adalah bajingan, seperti yang mereka katakan, setelah semua yang dia lakukan untuk mereka
Maafkan kebodohan mereka wahai ibunda tercinta
Mereka merendahkanmu, itu lebih mudah
Orang yang sama yang merayumu, dan semua orang menutup mata mereka


Stromae - Fils de joie Lyrics + Terjemahan adalah hak cipta sepenuhnya dari artis, musisi dan label musik yang bersangkutan. Lirikimia hanya mengumpulkan semua informasi lirik dan lagu ini dari berbagai sumber di internet untuk menambah wawasan dan pengetahuan anda tentang dunia musik. Semua lagu dari lirik yang ada di blog ini sudah bisa didengarkan melalui platform streaming digital iTunes, Deezer, Joox, Spotify, KKBox dan platform streaming lainnya.

Related Posts

Subscribe Our Newsletter