VYRL Originals mempersembahkan satu lagi lagu yang sungguh membuatmu baper setengah hidup yaitu lagu yang bertajuk "Baarish Ban Jaana" yang dinyanyikan dengan apik oleh Payal Dev & Stebin Ben. Kalau kamu masih ingat dengan Shaheer Sheikh, dia di daulat menjadi bintang dalam video musiknya yang dipasangkan dengan aktris Hina Khan.
Lagu ini digubah oleh Payal Dev, ditulis oleh Kunaal Vermaa merupakan kombinasi sempurna antara lirik dan melodi yang menghadirkan pengalaman yang sangat menenangkan. Pengambilan gambar dalam video musik ini diambil di lokasi yang indah di Kashmir, di mana Aditya Datt yang berperan sebagai sutradara musik klip ini menceritakan kisah pasangan yang telah berpisah namun karena sering bertemu dalam berbagai acara membuat mereka menghidupkan kembali apa yang mereka pikir telah hilang.
Lirik Lagu Payal Dev & Stebin Ben - Baarish Ban Jaana dan Terjemahannya dalam bahasa Indonesia :
Lirik "Baarish Ban Jaana"
oleh : Payal Dev & Stebin Ben
Meri kismaton ko mile haath tere
My destiny has attained your hands
Takdirku telah tiba di tanganmu
Phir se lakeerein dikhne lagi
I'm able to see my palm lines again
Aku mampu melihat garis telapak tanganku lagi
Dekha tumhe toh aisa laga hai
When I saw you then I felt as if
Saat aku melihatmu maka aku merasa seperti
Jaise yeh aankhen dhadakne lagi
My eyes were beating fast
Mataku berkedip kencang
Rahun umra bhar main teri tu mera
For lifelong I'll be yours and you be mine
Untuk keabadian aku akan menjadi milikmu dan kamu menjadi milikku
Jab main baadal ban jaaun tum bhi baarish ban jaana
When I become a cloud then you also become the rain
Saat aku menjadi awan maka kamu juga menjadi hujan
Joh kam pad jaaye saansein tu mera dil ban jaana
If my breaths aren't enough then you become my heart
Jika nafasku tak cukup maka kamu menjadi hatiku
Rimjhim saawan ki boondein tu har mausam barsana
Pour down as the drops of rain in every season
Menuangkan tetesan hujan dalam setiap musim
Joh kam pad jaaye saansein tu mera dil ban jaana
If my breaths aren't enough then you become my heart
Jika nafasku tak cukup maka kamu menjadi hatiku
Mere labon se aaye kabhi bhi
When it comes to my lips
Saat ia datang di bibirku
Ho naam pehla tera meri zubaan pe
Your name is always first over there
Namamu selau ada pertamakali disana
Chahe zamana munh mod le par
Even if the world looks away from us
Meski dunia berpaling dari kita
Har pal tu rehna mera bas yeh dua hai
You still be mine in every moment, I just pray for that
Kamu masih menjadi milikku di setiap saat, cuma itu yang kudoakan
Bana loongi main ab tujhe hi khuda
Now I'll make you be my god
Sekarang aku akan menjadikanmu sebagai Tuhanku
Jab main baadal ban jaaun tum bhi baarish ban jaana
When I become a cloud then you also become the rain
Saat aku menjadi awan maka kamu juga menjadi hujan
Joh kam pad jaaye saansein tu mera dil ban jaana
If my breaths aren't enough then you become my heart
Jika nafasku tak cukup maka kamu menjadi hatiku
Rimjhim saawan ki boondein tu har mausam barsana
Pour down as the drops of rain in every season
Menuangkan tetesan hujan dalam setiap musim
Joh kam pad jaaye saansein tu mera dil ban jaana
If my breaths aren't enough then you become my heart
Jika nafasku tak cukup maka kamu menjadi hatiku
Tumhe baarish bada yaad karti hai
The rain remembers you a lot
Sang hujan sangat mengingat dirimu
Aaj bhi mujhse teri baat karti hai
Even today it talks to me about you
Bahkan hari ini ia bicara padaku tentang dirimu
Tumhe baarish bada yaad karti hai
The rain remembers you a lot
Sang hujan sangat mengingat dirimu
Aaj bhi mujhse teri baat karti hai
Even today it talks to me about you
Bahkan hari ini ia bicara padaku tentang dirimu
Tumhe baarish bada yaad karti hai
The rain remembers you a lot
Sang hujan sangat mengingatmu
Info Lirik dan Lagu Payal Dev & Stebin Ben - Baarish Ban Jaana :
Tajuk Lagu : Baarish Ban Jaana
Artists / Singer : Payal Dev & Stebin Ben
Komposer : Payal Dev
Lirik : Kunaal Vermaa
Producer : Aditya Dev