-->

Arijit Singh - Aashiqui Aa Gayi (Radhe Shyam) - Lirik Terjemahan

Arijit Singh Lyrics


Song title: Aashiqui Aa Gayi
Movie title: Radhe Shyam
Vocalist: Arijit Singh
Lyrics Writer: Mithoon
Music Director: Mithoon
Movie Director: Radha Krishna Kumar
Actor(s): Pooja Hegde, Prabhas

Ghar Se The Chale Toh Yeh Baat Ho Gayi
It happened shortly after I moved out of my house
Terjadi tak lama setelah aku pindah dari rumahku

Ghar Se The Chale Toh Yeh Baat Ho Gayi
It happened after I moved out of my house
Terjadi setelah aku pindah dari rumahku

Na Jaane Kyun Unse Mulaqat Ho Gayi
I’m not sure why I came across her
Aku tak yakin kenapa aku menemukan dia
Nazrein Aise Woh Takra Gayi
The moment our eyes met
Momen saat mata kami bertemu

Ke Humein Aashiqui Aa Gayi Aa Gayi
I learned how to love
Ku belajar bagaimana cara mencintai

Ke Humein Aashiqui Aa Gayi
I miraculously discovered how to love
Secara ajaib, ku temukan bagaimana cara mencintai

Ghar Se The Chale Toh Yeh Baat Ho Gayi
It happened as soon as I walked out of my house
Terjadi selepas aku berjalan keluar dari rumahku

Na Jaane Kyun Unse Mulaqat Ho Gayi
I’m not sure why I ran into her
Aku tak yakin kenapa aku bertemu dengannya

Nazrein Aise Woh Takra Gayi Ke Humein Aashiqui Aa Gayi Aa Gayi
I learned how to love the moment our eyes met
Aku belajar bagaimana cara mencintai saat mata kita bertemu

Ke Humein Aashiqui Aa Gayi
mystically learned to love
Secara ajaib belajar tuk mencinta

Yaar Ki Dilkashi Bha Gayi Bha Gayi
I found my beloved’s attraction appealing
Ku temukan daya tarik kekasihku yang menarik hati

Ke Humein Aashiqui Aa Gayi
I learned how to love
Ku belajar bagaimana cara nya mencintai

Badi Deewani Si Raat Thi Huyi Ghani Barsaat Thi
It was a romantic night, and it rained heavily
Itu adalah malam yang romantis, dan hujan lebat

Hawaon Se Uljhi Woh Zulfein Unhone Thaam Jo Li
She adjusted her hair as the wind ruffled it
Dia merapikan rambutnya saat angin merusaknya

Toh Zulfein Aise Woh Bikhra Gayi
But the wind had blown through her hair and ruffled it beautifully
Namun angin bertiup lewat rambutnya dan mengacak-acaknya dengan indah
 
Ke Humein Aashiqui Aa Gayi Aa Gayi
That it taught me how to love
Yang mengajarkanku bagaimana cara mencintai

Ke Humein Aashiqui Aa Gayi
It showed me how to love
Menunjukkan padaku cara mencintai

Yaar Ki Dilkashi Bha Gayi Bha Gayi
I was drawn to my beloved’s attractiveness
Aku tenggelam pada daya tarik kekasihku

Ke Humein Aashiqui Aa Gayi
I discovered how to love
Ku menemukan cara mencintai

Ishq Hai Sufi Mera Ishq Mukammal
My love is mystical; my love is whole
Cintaku mistis, cintaku utuh

Maange Sanam Ko Hi Aankhein Yeh Harpal
My gaze is constantly drawn to my beloved
Tatapanku terus tertuju pada kekasihku

Yaar Mila Hai Kya Karaar Mila Hai
It felt like I had found peace when I found my beloved
Rasanya seperti aku sudah menemukan kedamaian saat menemukan kekasihku

Tera Pyar Mila Toh Har Mushkil Huyi Hal
It resolved all of my problems
Menyelesaikan semua masalahku

Ke Humein Aashiqui Aa Gayi
It instilled in me the ability to love
Menanamkan rasa dalam diriku kemampuan untuk mencinta





Arijit Singh - Aashiqui Aa Gayi (Radhe Shyam) - Lirik Terjemahan adalah hak cipta sepenuhnya dari artis, musisi dan label musik yang bersangkutan. Lirikimia hanya mengumpulkan semua informasi lirik dan lagu ini dari berbagai sumber di internet untuk menambah wawasan dan pengetahuan anda tentang dunia musik. Semua lagu dari lirik yang ada di blog ini sudah bisa didengarkan melalui platform streaming digital iTunes, Deezer, Joox, Spotify, KKBox dan platform streaming lainnya.

Related Posts

Subscribe Our Newsletter