Lirik Lagu Dhruv - Blur dan Terjemahannya - Pop Lyrics Update
Lagu yang berjudul " Blur" adalah lirik lagu barat terjemahan koleksi terbaru di Lirikimia Lyrics Update yang dinyanyikan oleh Dhruv. Lagu ini ditulis sendiri oleh Dhruv.
Sekilas lirik lagunya "Soft shock, put a spring in my step, We touch and it's static, This love's cinematic, Where does dreaming end and waking begin?, It's all in a blur again" - Dhruv
Lagu ini sudah bisa didengarkan di media music streaming online JOOX, Spotify, iTunes, KKBOX, Deezer, YTMusic, Resso dan situs online streaming lainnya. Dan jangan lupa untuk subscribe official Youtube dan media sosial dari sang penyanyi agar Dhruv dapat terus berkarya.
Berikut ini adalah lirik lagu "Blur" dari Dhruv selengkapnya :
"Blur" Lyrics with Indonesia Translation
by : Dhruv
The room became a blur
Ruangan menjadi samar
And all I could see was you dancing
Dan yang bisa kulihat hanyalah dirimu yang sedang menari
Watch your necklace and your curls
Menyaksikan kalungmu dan rambut ikalmu
Bounce under strawberry lights
Berayun dibawah lampu strowberi
I'm biding my time
Aku menunggu waktuku
Loving you feels like a daydream
Mencintaimu rasanya bagai lamunan
And leaving you twists like a knife
Dan meninggalkanmu terlilit seperti pisau
You know you're going to save me
Kau tahu kalau kau akan menyelamatkan diriku
From my idle mind
Dari pikiran kosongku
Don't stop with your beautiful mess
Jangan berhenti dengan kekacauanmu yang indah
Spin my world on your axis
Putarlah duniaku pada porosmu
Hold onto the madness
Bertahan pada kegilaan
When does dreaming end and waking begin?
Kapankah mimpi berakhir dan terbangun lagi?
It's all in a blur again
Semuanya menjadi samar lagi
Soft shock, put a spring in my step
Kejutan lembut, menaruh pegas di langkahku
We touch and it's static
Kita bersentuhan dan itu tetap
This love's cinematic
Cinematik cinta ini
Where does dreaming end and waking begin?
Dimanakah mimpi berakhir dan terbangun lagi?
It's all in a blur again
Semuanya buram lagi
You leave to see the world
Kau pergi untuk melihat dunia
And bring back your pearls of wisdom
Den kembali membawa mutiara kebijaksanaanmu
Say something so profound
Mengatakan sesuatu yang sangat mendalam
In your unassuming way
Dalam caramu yang sederhana
I'll take your advice
Aku akan menerima nasihatmu
Loving you feels like a fever
Mencintaimu rasanya bagaikan demam
But I'd never want to cool down
Tapi aku takkan pernah mau panasnya turun
I find it hard to believe
Aku menemukannya sulit tuk dipercaya
That I met you on my way out
Bahwa aku bertemu denganmu di jalan keluar
Don't stop with your beautiful mess
Jangan berhenti dengan kekacauanmu yang indah
Spin my world on your axis
Putarlah duniaku pada porosmu
Hold onto the madness
Bertahan pada kegilaan
When does dreaming end and waking begin?
Kapankah mimpi berakhir dan terbangun lagi?
It's all in a blur again
Semuanya menjadi samar lagi
Soft shock, put a spring in my step
Kejutan lembut, menaruh pegas di langkahku
We touch and it's static
Kita bersentuhan dan itu tetap
This love's cinematic
Cinematik cinta ini
Where does dreaming end and waking begin?
Dimanakah mimpi berakhir dan terbangun lagi?
It's all in a blur again
Semuanya buram lagi
Sense scattered
Rasa menyebar
Nothing matters
Tak ada yang penting
Don't wake me up
Jangan bangunkan aku
If it shatters
Jika itu hancur
Don't wake me up
Don't wake me up
Jangan bangunkan aku
Don't stop with your beautiful mess
Jangan berhenti dengan kekacauanmu yang indah
Spin my world on your axis
Putarlah duniaku pada porosmu
Hold onto the madness
Bertahan pada kegilaan
When does dreaming end and waking begin?
Kapankah mimpi berakhir dan terbangun lagi?
It's all in a blur again
Semuanya menjadi samar lagi
Soft shock, put a spring in my step
Kejutan lembut, menaruh pegas di langkahku
We touch and it's static
Kita bersentuhan dan itu tetap
This love's cinematic
Cinematik cinta ini
Where does dreaming end and waking begin?
Dimanakah mimpi berakhir dan terbangun lagi?
It's all in a blur again
Semuanya buram lagi